有没有一种yield在Ruby中模拟的好方法?我有兴趣在Ruby中编写类似的"无限fib序列".
这是代码:
using System;
using System.Collections.Generic;
using System.Linq;
namespace cs2 {
class Program {
static void Main(string[] args) {
var i=Fibs().TakeWhile(x=>x < 1000).Where(x=>x % 2==0).Sum();
}
static IEnumerable<long> Fibs() {
long a = 0, b = 1;
while (true) {
yield return b;
b += a;
a = b - a;
}
}
}
}
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
如果有可能,请举个例子.
在一个应用程序中,我有很多类显然不是QObject的后代,并且这些对象显然抛出了异常,并且这些异常显然需要进行翻译。因此,我将抛出异常的每个字符串封装在QT_TR_NOOP宏中。这使我可以生成翻译文件。但是,当我运行程序时,字符串仍未翻译。如果我尝试通过QApplication :: translate(“ MyClassName”,“英语文本”)获取它们,则可以很好地获取字符串,但是QT_TR_NOOP(“英语文本”)仅返回英语文本。我应该采取其他措施使其正常工作吗?
另外,还有一个小问题:如果我在不属于任何类成员的函数中使用QT_TR_NOOP,会发生什么?Qt是否只是默默地忽略了这种情况?
我需要将这个片段从Java翻译成.NET(而不是C#,但我也知道Visual Basic).这是代码:
typeStrings = new Dictionary<Int16, String>();
Field[] fields = Type.class.getDeclaredFields();
for (Field field : fields) {
try {
typeStrings.put(field.getInt(null), field.getName());
} catch (IllegalArgumentException e) {
// TODO Auto-generated catch block
e.printStackTrace();
} catch (IllegalAccessException e) {
// TODO Auto-generated catch block
e.printStackTrace();
}
}
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
第一行(Dictionary类)来自.NET(我的翻译尝试;)).我知道Field类来自java.lang.reflect.Field,但我找不到.NET等价物.亲切的问候!
我重写了一个像这样的控制器:
<frontend>
<routers>
<checkout>
<args>
<modules>
<My_Foo before="Mage_Checkout">My_Foo</My_Foo>
</modules>
</args>
</checkout>
</routers>
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
我只覆盖一个功能.$this->__('A string');当我在调试器中跟踪它时,控制器的另一个函数(左原始)调用到Mage_Core_Controller_Front_Action::__()转换表达式($expr)是
_text = 'A string',
_module = 'My_Foo'
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
并且找不到翻译 - 因为它仅在Mage_Checkout.
我认为最好的解决方案是避免控制器重写和使用事件,但这在所有情况下都是不可能的.
是否有任何干净的解决方案 - 除了使用事件 - 将原始翻译保留在覆盖的控制器中?
您好我需要根据PHP中的国家/地区代码和区域设置检索完整的国家/地区名称.既然php-intl现在应该能够做到这一点我想用它.
nl_NL
nl -> Nederland
uk -> Verenigd Koninkrijk
en_UK
nl -> The Netherlands
uk -> United Kindom
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
我想我需要以某种方式使用php-intl资源包,但我找不到任何有用的例子.
我有一个使用php内置的Gettext/PO支持进行国际化的网站
echo _("string to be translated");
该网站处于测试阶段,肯定会有一些字符串无法翻译.为了帮助调试,有没有办法记录gettext错误,即PO没有在PO文件中找到任何匹配条目的日志字符串?
我有一些字符串数组和很多字符串项,我无法使用翻译编辑器进行翻译.
<string-array name="miocene_infos_list">
<item>The Miocene era was mostly characterized by arrival of a bizarre array of mammalian megafauna. Astrapotherium was a
hooved ungulate that looked like a cross between an elephant, a tapir and a rhinoceros. It was a distance relative
of horse. It had short, prehensile trunk and powerful tusks. It\'s hind limbs were significantly weaker than the fore limbs.
The nostrils of Astrapotherium were also set unusually high which shows that this prehistoric herbivore may have adapted
partly …Run Code Online (Sandbox Code Playgroud) 我想创建自己的翻译文件。例如,我想my-application.en_EN.yml在Bundle中资源中的tranlsations文件夹中添加一个“ ”。
当我这样做时,文件中的翻译不起作用。只有当我将文件命名为标准名称“ messages.en_EN.yml”时,它才起作用。
但是我该如何命名呢?
你能告诉我如何获得当前的语言名称或类似的东西。
我想在基于October CMS的网站上自定义Locale Switcher。
收到类似的东西会很棒
...
{{ set var = ****.getLocale();}}
...
then use it for switch($var){}
...
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud) 有没有办法通过Typoscript替换/覆盖扩展名的默认de.locallang.xlf?我想以一种可以在更新后保存的方式更改mindshape_cookie_hint的文本。