我的谷歌浏览器是德语的,我不会说德语。怎么改成英文?我尝试查看它以找到语言的相似之处,但我可以找到更改语言的地方。
在欧洲待了 3 年后,我刚搬回美国。我访问了几个商业网站(例如 Amazon.com),将我推向了他们的法国网站。我还看到一些国际商业网站以欧元而不是美元显示其价格。
为什么会发生这种情况,我该怎么做才能让我访问的网站正确地将我的位置理解为美国?
如何更改 Linux 或 ubuntu 本地化?有没有简单的步骤可以将 Linux 或 ubuntu 英语转换为 Tami 语言本地化操作系统?或者有没有免费的 Tamil Linux 或 ubuntu ?
在 Microsoft Windows 默认写字板中,对于波斯语和阿拉伯语等从右到左的语言,没有用于在 ltr/rtl 段落之间切换方向的按钮。
当我想在同一个文件中有多个方向时,应该如何更改方向?
我在 Ubuntu 10.04 上使用最新的 Firefox 构建,但这也发生在 Windows 上,一段时间前在 Chromium 上也发生过。
基本上,Google 主页显示如屏幕截图所示。我住在罗马尼亚,如果这与 IP 地址跟踪有关的话。

我尝试清除我的 cookie,但无济于事。
当按下w或e带有重音的句子时(用我的母语写),例如**这里的第一个(标记为):
**Éj-mélyb?l fölzeng?**
- csing-ling-ling - száncseng?.
Száncseng? - csing-ling-ling -
tél csendjén halkan ring. [1]
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
字符?,ö以及其他字符[2] 使我的 gVim 认为它们是词尾,因此它会停在它们上面(在普通模式下)。gVim 停在标有_它不应该的位置:
Éj-mélyb_?l f_ölzeng_?.
我想设置 gVim,以便即使在包含重音和其他本地字符时也能正确处理单词。但是我在哪里设置这个?
我在Win32、vim v 7.3.46上使用它。
附录信用和版本和信息
[ 1 ] - Weöres Sándor 的诗节选
[2] - “others”,这里没有提到:) like í,?也是一个问题。另一方面,gVim 似乎已经与和一起工作。éá
gVim 版本信息:
VIM - Vi IMproved 7.3 (2010 Aug 15, compiled Oct 27 2010 17:59:02) …Run Code Online (Sandbox Code Playgroud) localization ×6
windows ×2
firefox ×1
gvim ×1
internet ×1
linux ×1
text-editors ×1
ubuntu ×1
vim ×1
wordpad ×1