我在android中有文本资源,有些已经翻译,而有些则缺失.
是否有一个工具可以导入例如值xml文件以及意大利语的值xml文件,并检查缺少的内容并帮助插入缺少的翻译?
我尝试过OmegaT.该程序导入android资源并写入其中.但是,它没有显示已翻译的内容.Virtaal Translator不支持将xml文件作为输入.
我想在Eclipse之外有一个简单的工具,这样我就可以将这些工具提供给其他帮助翻译的工具.
我有一个应该支持几种不同语言的应用程序.有时我会忘记为其中一种语言翻译.
有没有找到在strings.xml(特定于语言环境)文件之一中没有翻译的字符串的原因?
Lint 工具会告诉您有关硬编码字符串或缺少翻译的信息,但是如果您想更新现有字符串呢?
当您更新现有字符串时,您如何跟踪哪些字符串需要再次翻译?
一种解决方案是在strings.xml 中使用新键,如果您想更改字符串,但这需要更新使用旧键的代码中的所有引用。
在处理本地化的Android应用程序时,我发现有点烦人的是每当我更改一个语言版本的值时strings.xml,我必须记住在其他版本中也更改它.
有没有办法如何string.xml在一个窗口中打开多个(或至少两个)文件,这些文件将以与资源包编辑器类似的方式并排显示所有消息的语言版本?