ASP.NET应用程序的国际化库

mfl*_*yan 3 .net asp.net translation internationalization

我正在ASP.NET(2.0),VS2005中编写一个Web应用程序.开发新应用程序(而不是使用现成的现成解决方案)的主要原因是我需要完全支持至少两种语言(即前端和数据).我正在寻找在ASP.NET中处理i18n的最佳方法(它可以只是UI,整理DB更简单).显然.NET提供了自己的i18n机制,我之前一直在使用它们,但并没有给人留下太深刻的印象 - 在我看来,我在C++和Java的几个大型开源项目中使用了gettext.我正在寻找满足以下要求的解决方案:

  • 所有翻译都集中在一个地方
  • 添加新语言很容易
  • 翻译不需要VS,可以由相当缺乏经验的用户(翻译)完成
  • 发现可用的语言
  • 对原始字符串的更改很容易级联到现有翻译
  • 支持复数形式(ngettext)

(更多想法?)

ker*_*vin 6

我不确定你对常规的全球化本地化有什么影响,你已经说过你已经使用过了.

.Net本地化在我用过它的项目上运行良好,而没有修改核心原则.它到底是怎么回事?

例如,您列出的功能可以使用ASP.Net Globalization Framework完成.

  • 您的所有翻译都收集在资源(.resx)文件中.哪个可以插入单个或多个程序集中.
  • 添加语言就像添加具有适当的区域性前缀的资源文件一样简单.这也可以是单独的文件或嵌入式资源.
  • 根据您的方案,翻译不需要Visual Studio.资源文件(.resx)是XML文件.如果嵌入资源文件,则只需重新编译.
  • 支持语言发现,支持"级联"翻译.
  • 可能必须使用逻辑来处理复数,但这似乎是一个简单的修复.

最后,如果这些都不适合您,那么您可以扩展资源提供程序模型以从您选择的任何来源获取本地化文本.