当我在 Linux Mint 机器上使用英语、美国国际(带有死键、altGr 死键或替代)的任何变体时,我总是遇到这种行为。
当我按下这些键之一时:' "然后在它们后面跟着一个“非重音”字符,比如 a[或b根本没有输出。
而在 Windows US-International 中,它将打印[或b. 如果我想输入这个,我必须用空格而不是任何“非重音”字符来转义每个死键。这在编程时很烦人(不是真的,但我用 Windows 'Qwerty International' 培训了 Typing.io 并且在系统之间来回切换很烦人)。
有什么办法可以改变它,让它像在 Windows 中一样工作?