小编RAK*_*AKK的帖子

Gentoo Linux GPG 正确加密通过参数传递的文件,但在从标准输入读取时抛出“不适合设备的 ioctl”

我正在使用内核 4.1.7-hardened-r1 运行 Gentoo Hardened,我试图从从 SSH 打开的 shell 会话中使用 GPG 加密文件,并DISPLAY禁用变量以使用 pinentry-curses 作为密码提示。使用gpg -o file.gpg --symmetric file我可以加密就好了。使用pv file | gpg -o file.gpg --symmetric我收到以下错误消息:

gpg-agent[30745]: command get_passphrase failed: Inappropriate ioctl for device
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)

ssh gentoo gpg gpg-agent

31
推荐指数
1
解决办法
8343
查看次数

如何使用 /usr/bin/mail 设置电子邮件的标题?

我在 IBM AIX 服务器的 crontab 上有一堆脚本,它们调用 mail 命令给自己发送一封电子邮件,有点像这样:

$ mail -r myon@hakugyokuro.gk -s "Results for `hostname`" myon@hakugyokuro.gk <<EMAILCONTENT
Results of execution of command $COMMAND on `hostname`:

`cat /home/myon/executionresults.txt`
EMAILCONTENT
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)

我打算在生产环境中放置一个具有类似功能的脚本,因此我试图找到一种使用 AIX 设置邮件标头的方法,/usr/bin/mail以便来自生产环境的邮件以高优先级到达我的收件箱。迁移到 Perl 的 Mail 包需要一段时间,因此最好使用标准的 mail 命令。我找不到一个选项来指定既不是 onmail也不是 on 的邮件标题sendmail(从我收集的信息中可以收到邮件无法解析的任何选项,在这种情况下是-r)。

知道如何以这种方式设置标题吗?

编辑:感谢您的回答:3 这是它的工作原理,经过重新设计,使其看起来更像上面的展览:

$ sendmail -i -- myon@hakugyokuro.gk <<EMAILCONTENT
From: myon@hakugyokuro.gk
To: myon@hakugyokuro.gk
Importance: High
Subject: Results for `hostname`

Results of execution of command $COMMAND on `hostname`:

`cat /home/myon/executionresults.txt`
EMAILCONTENT
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)

sendmail aix mail-command

5
推荐指数
1
解决办法
2127
查看次数

如何在 Gentoo 上一次应用多个配置文件?

我正在 Gentoo Linux Hardened 系统上安装 KDE。官方 Gentoo wiki 说推荐的方法是应用 KDE 桌面配置文件,发出emerge -NDu --with-bdeps=y @world,然后安装kdebase-meta包。但是,我使用的是 Hardened 配置文件,显然我一次只能选择一个配置文件。

到目前为止,我已经成功地在我的 Portage 配置文件(/etc/portage/make.conf、/etc/portage/package.use 和其他东西)上手动应用了 KDE 配置文件的全局和每个包的 USE 标志,但我担心从长远来看,由于 Gentoo 开发团队修改了配置文件,因此这种 hack 可能很难维护。每次我获得 Portage 更新时,我都必须重新应用desktopdesktop/kde配置文件的 USE 标志和配置,以防它们被更改。

有没有其他方法可以在 Gentoo Linux 上同时拥有多个活动的 Portage 配置文件?

gentoo emerge

5
推荐指数
1
解决办法
3824
查看次数

如何让 Ralink RT3290 无线网卡在 Debian Jessie 上工作?

我有一个 HP Pavillion Touch 14-N009LA 和 Ralink RT3290 无线网卡,运行内核为 3.12.9-1 的 Debian Jessie。这个发行版看起来好像包含了无线驱动程序,从这里的另一篇文章来看,它看起来应该与 rt2800pci 模块一起使用,该模块由 lsmod 列出并且可以正常加载。但是,每当我发出时ifconfig wlan0 up,我都会得到SIOCSIFFLAGS: No such file or directory. 我尝试使用之前链接的帖子中的 kernel.org 兼容性源,但它们不起作用,安装它们后我无法加载模块,我必须卸载它们并使用 Debian 捆绑模块。我尝试编译驱动程序的来源另一个线程他们不编译。我不确定下载链接在该线程上的二进制存档是否是一个好主意,因为该存档适用于 Ubuntu 并且我正在运行 Debian 测试。我尝试在此处为 Arch/Gentoo应用此修复程序,但找不到正确的文件。

按照第三个链接,我设法稍微诊断了这种情况,这就是我dmesg在尝试启动后立即运行的结果wlan0

[ 4374.981101] ieee80211 phy1: rt2x00lib_request_firmware: Info - Loading firmware file 'rt3290.bin'
[ 4374.981132] rt2800pci 0000:02:00.0: firmware: failed to load rt3290.bin (-2)
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)

所以基本上,看起来我必须让驱动程序进行编译。我build-essentiallinux-headers-amd64为内核的运行我的版本,尝试HAS_WPA_SUPPLICANT=y …

wifi debian

3
推荐指数
1
解决办法
2万
查看次数

尝试在 MATE 中的 Debian Bulleye 的 IBus 上添加拉丁美洲西班牙语键盘布局,但我只能得到西班牙西班牙语

我在 HP Pavillion Touch 14-N009LA 笔记本电脑上运行适用于 AMD64 的 Debian 11 Bullseye,使用 IBus 和 MATE 作为桌面环境,最近从 Buster 升级。在升级点版本之前,我可以将拉丁美洲键盘布局与 IBus 结合使用;之后,我就不能再这样做了。

MATE 控制中心上的键盘首选项应用程序显示拉丁美洲西班牙语布局,我可以在终端上手动设置它setxkbmap latam(在 IBus 启动并替换它之前),但在 IBus 上我只看到“西班牙语”键盘,对应于西班牙人的西班牙语键盘,具有不同的标点符号键;没有“拉丁美洲”或类似选项。

运行ibus list-engine给出了以下输出,其中我看不到拉丁美洲西班牙语布局,并且没有匹配latam或类似的内容:

<irrelevant languages omitted>
language: Spanish
  xkb:es:nodeadkeys:spa - Spanish (no dead keys)
  xkb:es:sundeadkeys:spa - Spanish (Sun dead keys)
  xkb:es:winkeys:spa - Spanish (Windows)
  xkb:es:dvorak:spa - Spanish (Dvorak)
  xkb:es:deadtilde:spa - Spanish (dead tilde)
  xkb:es:mac:spa - Spanish (Macintosh)
  xkb:es::spa - Spanish
<irrelevant languages omitted>
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)

到目前为止,我只能找到一个似乎只适用于 Ubuntu 的指南,以及IBus …

debian keyboard-layout ibus

3
推荐指数
1
解决办法
2437
查看次数

标签 统计

debian ×2

gentoo ×2

aix ×1

emerge ×1

gpg ×1

gpg-agent ×1

ibus ×1

keyboard-layout ×1

mail-command ×1

sendmail ×1

ssh ×1

wifi ×1