我似乎缺少一些手册页,特别是 gcc 和 g++。我指定该部分无济于事。whereis
没有列出这两个的手册页,所以我认为它们根本不存在。
使用谷歌我得到了很多,例如:http : //linux.die.net/man/1/g++(虽然似乎是普通的 HTML...还是手册页标记?)
我认为这将是学习如何手动替换它们的好机会。我想我正在寻找 gcc.1.gz 文件?
我是从 GNU 或 Debian 获得它,还是可以以某种方式自动化?在这些文件中投入了多少工作——如果我得到一个,它可能是 99% 正确的还是它们真的随着时间/架构的不同而有很大不同?
Troff 支持宏定义 using.de
和分支 using .if
(参见Troff 用户手册的第 5 页和第 6 页)。在这两方面,它都非常像TeX。但是,我不知道用Troff 编写的高度复杂的程序(不像TikZ for TeX)。特洛夫图灵完整吗?
表示变量属于给定实坐标空间的一组常用符号是?(“元素”,Unicode U+2208)和?(“DOUBLE-STRUCK CAPITAL R”,Unicode U+211D)。
那些是两个符号可用eqn
,troff
和/或groff
?我在文档中找不到它们。
编辑:
我已经测试了提供的答案,我可以得到符号?(“ELEMENT OF”,Unicode U+2208),但不是符号?(“DOUBLE-STRUCK CAPITAL R”,Unicode U+211D)。
具体来说,如果我这样做:
.TL
Test
.NH
Introduction
.LP
Given an input in subspace \[u211D]:
.EQ
x \[mo] \[u211D] sup 2
.EN
with output estimated value:
.EQ
y hat
.EN
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
我收到以下错误:
cat test.ms | eqn | groff -ms > test.ps
troff: <standard input>:8: warning: can't find special character 'u211D'
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
正如在 PS 输出中看到的那样?显示,但是?不是:
我正在使用FreeBSD 12
eqn
和groff
。
我刚刚浏览了几man
页以查找一些不同的命令,包括grep
和ifconfig
。
我在几页上注意到,内容使用一种奇怪的语法来标记我认为是引号的内容(反引号后跟单引号或双引号):
`text'
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
为什么他们不能使用'
or"
来打开和关闭报价?
更新
我现在意识到这应该加粗字符而不是注释引号。我的系统在格式化时是否有任何原因忽略这些?我正在使用 OSX。
在检查的源代码时less
,我注意到包含的联机帮助页 ( less.man
) 使用终端转义码来显示粗体文本:
^[[1mNAME^[[0m
less - opposite of more
^[[1mSYNOPSIS^[[0m
^[[1mless -?^[[0m
^[[1mless --help^[[0m
^[[1mless -V^[[0m
^[[1mless --version^[[0m
^[[1mless [-[+]aABcCdeEfFgGiIJKLmMnNqQrRsSuUVwWX~]^[[0m
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
用于生成的命令显然是nroff -man
:
$ head Makefile.aut
# Makefile for authoring less.
EMAIL = bug-less@gnu.org
HOMEPAGE = http://www.greenwoodsoftware.com/less
SHELL = /bin/sh
RCS = rcs
NROFF = nroff -man
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
然而,如果我运行nroff -man less.nro
,我会使用退格键获得(通常的)联机帮助页输出:
N^HNA^HAM^HME^HE
less - opposite of more
S^HSY^HYN^HNO^HOP^HPS^HSI^HIS^HS
l^Hle^Hes^Hss^Hs -^H-?^H?
l^Hle^Hes^Hss^Hs -^H--^H-h^Hhe^Hel^Hlp^Hp
l^Hle^Hes^Hss^Hs -^H-V^HV
l^Hle^Hes^Hss^Hs -^H--^H-v^Hve^Her^Hrs^Hsi^Hio^Hon^Hn
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
如何生成第一个表格?
我有一个命令行参数,它之后需要一些标志,我希望将其作为手册页中参数列表中的列表。
目前我只是在制作Flag - Description
(手册页),但这并不理想,原因如下:
.TP
.我正在翻译手册页,并且在使用 Emacs 时遇到了一些问题。
你如何指定语言?(对于 man,man -Lsv shutdown
对于瑞典语“sv”子目录,如果可用的话,它看起来像这样。)
在 Emacs man 模式下,你可以使用N或P根据标题向前或向后跳转(在 roff 中,它们是这样的:.SH
)。但是,如果标题包含三个特殊瑞典字符中的一个(或多个):Å、Ä 和 Ö,这将不起作用。我是否逃脱它们并不重要(像这样\(:A
)。(但它们被正确显示。)
要查看项目中的工作,我使用例如M-x man RET ./ls.1
(即绝对路径)。这很棒,因为它与查看“真实”联机帮助页(位于 /usr/share/man 中的那些)的 man 模式相同。只是,当我对文档进行一些更改时,如何刷新联机帮助页?revert-buffer
说缓冲区与文件无关(不是真的,但好吧,我明白了);M-x load-file RET
似乎失去了对文件的跟踪;……想法?
顺便说一句,翻译很有趣!
编辑:(见第一条评论)
我有一个带有 UTF-8 字符的 troff 文档(联机帮助页),我正在尝试将其转换为 PDF。但是,当使用 -Tpdf 选项时,生成的 PDF 不会显示正确的字符。这是我正在使用的命令:
groff -k -Tutf-8 -pet -Tpdf -mandoc filename.1 > filename.pdf
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
出错的例子:
“Používá”变成“Pou3?4ívá”
“p?eklada?” 变成 "pøekladaè"
"provád?ných" 变成 "provádìných"
"rozší?ením" 变成 "roz1íøením"
如何正确地做到这一点?
我有部分完成的 TROFF 格式的博士论文(?) - 所以它可以从当时的 UNIX 站进行激光打印。它有一层 Atari 1stWord 封装,可能仍然位于标题处,但本质上是无关紧要的,因为它只是一个在家中使用的文本编辑器 - 远离大学的 Sun 工作站。
\n\n谁能帮我将其转换为任何类型的所见即所得格式?pdf?文档?
\n\n\xc2\xac066010303050000132002006006010000\n\xc2\xac1\xc2\xac\xc2\xac\xc2\xac1\n\xc2\xac2\xc2\xac#\xc2\xac\xc2\xac1\n\xc2\xacF0110000001\n\xc2\xac9[............................................................]0010\n \xc3\x87\n.\\" pic\n.\\" tbl\n.\\" eqn\n.\\" roff -ms\n.\\"\n.EQ\ndelim $$\nglobal\n.EN\n.ND\n.nr PO 1.5i\n.nr LL 6.0i\n.nr PS 9\n.nr VS 18\n.fp 1 H\n.TL\n.ps 14\nCHAPTER 7\n.AU\n.ps 14\nKNOWLEDGE ENGINEERING\n.PP\n.ps 9\n.NH\nIntroduction\n.PP\nIn the previous chapter we outlined a system which may be used to\nhandle uncertainty in a domain, using probabilities\non a causal network.\nIn this chapter we will to discuss how the knowledge within\na domain may be acquired and manipulated into the form\nof …
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud) 我正在构建一个引用手册页的资源,我想知道是否有人知道将手册页作为结构化数据访问的方法?如果 REGEXing,我目前的方法是做很多事情,但这很乏味并且容易出错。
我不是 *nix 的专家,但我对手册页的理解是,它们基本上是具有特定语法的文本文件,可由man
命令解析。这让我有点怀疑可能有一种简单的方法来访问选项或标志的列表。但也许有一种我不知道的方法。
我有 groff 文件来生成以下格式的 pdf:
.TL
Article title
.AU
Author name
.AI
Publication title
.SH
.LP
First paragraph
.PP
More paragraphs
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
然后我正在运行groff -ms a.ms -T pdf > a.pdf
以生成pdf。我喜欢 groff 如何使格式化变得容易,但我想知道是否可以包含一个 ascii 图。
例如以下内容:
+-------------------------+ +-----------------+
| | | |
| Hello | | |
| +-------------+ |
| | | |
+-------------------------+ +-----------------+
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
如果输入作为普通段落变成:
无论如何,我可以在 groff 中插入一个部分来保留空间,以便可以使用这些类型的图表吗?
查看手册,groff_ms
我看到:
.PS 和 .PE 表示图形,由 pic 预处理器处理。您可以手动创建 pic 文件,使用网络上提供的 AT&T pic 手册作为参考,或者使用图形程序(例如 xfig)。
但这似乎只接受pic 语言标记。
无论如何我可以将 assci …