根据ActionView文档.引用:
除非翻译是在当前的I18n区域发现标签的文本将默认属性名称(通过views.labels.<MODELNAME>.<属性>)或明确指定它.
我有一个"用户"模型和一个注册表单.以下是相关部分的片段:
<% form_for(@user) do |f| %>
...
<p>
<%= f.label :username %>
<%= f.text_field :username, :class => 'full_width' %>
</p>
...
<% end %>
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
点隐藏不重要的代码.
据我了解的文件,如果我在现场提供文件的翻译,在这种情况下:DK,我dk.yml看起来像这样:
dk:
views:
labels:
user:
username:
"blahblah"
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
Rails应该翻译标签文本并插入"blahblah"而不是"Username".
这没有发生,所以我一定错过了什么.任何帮助赞赏.
好的,所以我试图让一些UDP代码正常工作,当涉及到使用C的网络编程时,我几乎不是绿色的.我正在使用此处的示例文件
基本上我只是在侦听给定端口上的传入UDP数据包,然后我想以相同的方式发送一些数据.以下是相关部分.
此时,套接字已设置并绑定到选择的端口并等待传入的数据包:
printf("GSProxy: waiting to recvfrom...\n");
addr_len = (socklen_t) sizeof their_addr;
if ((numbytes = recvfrom(sockfd, buf, MAXBUFLEN-1 , 0,
(struct sockaddr *)&their_addr, &addr_len)) == -1) { // argument 6 gives a warning but is correct int
perror("recvfrom");
exit(1);
}
printf("GSProxy: got packet from %s\n",
inet_ntop(their_addr.ss_family,
get_in_addr((struct sockaddr *)&their_addr), s, sizeof s));
printf("GSProxy: packet is %d bytes long\n", numbytes);
buf[numbytes] = '\0';
printf("GSProxy: packet contains \"%s\"\n", buf);
char retmsg[] = "Hello!";
if ((numbytes = sendto(sockfd, retmsg, 7, 0, …
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)