小编Jan*_*sch的帖子

使用UTF-8(或至少德语变音符号)在Latex中列出

尝试使用列表包将源文件包含到我的乳胶文档中,我在代码中的注释中遇到了德语变音符号的问题.运用

\lstset{
extendedchars=\true,
inputencoding=utf8x
}
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)

处理源文件中的变音符号(以无BOM的UTF-8编码),但它们以某种方式移动到它们所包含的单词的开头.所以

// die Größe muss berücksichtigt werden
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)

在输入源文件中,变为

// die ößGre muss übercksichtigt werden
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)

在输出文件中.

注意:因为我在初始设置中发现错误,所以我大量编辑了这个问题

encoding latex utf-8 diacritics listings

65
推荐指数
6
解决办法
6万
查看次数

如何本地化Django应用程序的内容

嘿,我目前正在为我的学习开发一个django应用程序,并且到了l18n.本地化网站本身非常简单,但现在我必须允许用户翻译应用程序的动态内容.用户可以在数据库中保存"产品"并为其命名和描述,但由于整个站点应该本地化,我必须提供一种将这些名称和描述翻译给用户的方法.

django有这样的自然方式吗?或者我必须将其作为应用程序的一部分来实现(通过在数据模型中表示翻译)

谢谢,Janosch

python django localization internationalization

9
推荐指数
3
解决办法
8589
查看次数

在C++中使用delphi库

这已经在很多地方进行了部分讨论,但对我来说仍然不起作用。

我有一个从delphi源代码编译的dll,它以两个名称导出一个函数,使用检查dll

>> dumpbin /EXPORTS MyLibrary.dll
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)

我得到以下输出:

...
17    3 00070A88 MyFunction
...
46   24 00070A88 _MyFunction@48
...
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)

所以我创建了一个名为 MyLibrary.def 的文件,其中包含以下内容:

EXPORTS
MyFunction
_MyFunction@48
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)

并使用生成导入库

>> lib /def:MyLibrary.def /OUT:MyLibrary.lib /MACHINE:x86
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)

使用 dumpbin 检查新的 lib 文件,我看到以下内容:

...
_MyFunction
...
__MyFunction@48
...
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)

因此,lib 应用程序以某种方式在函数名称前面添加了一个下划线。(为什么?)

然后我尝试在 C++ 程序中使用此函数,使用 Microsoft Visual Studio C++ 2010 Express 进行编译(使用 lib 文件):

// MyLibrary.h
# define DllImport(Type) __declspec (dllimport) Type __stdcall

extern "C" DllImport(void)MyFunction(...);
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
// main.cpp
#import "MyLibrary.h"

...
MyFunction(....);
...
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)

据我所知,这现在应该可以工作,但是我收到以下链接器错误:

... error LNK2001: Unresolved external sympol …
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)

c++ delphi import dll

2
推荐指数
1
解决办法
1324
查看次数