标签: multilingual

UITextView在iOS 7中错误地呈现自定义字体

我的应用程序使用UITextView输入Syriac文本(Estrangelo字体),但是UITextView会像这样错误地呈现一些字母:

在此输入图像描述

我用UILabel和UITextView测试了它.UILabel正确显示它,但UITextView错误地显示顶部点并将它们移动到底部(参见上面的结果).

此问题仅发生在iOS 7中,并且不会发生在iOS 6中.请告诉我是否有任何方法可以解决问题.

这是我的测试代码

UILabel *label = [[UILabel alloc] initWithFrame:CGRectMake(0, 0, 100, 40)];
label.center = CGPointMake(self.view.center.x, self.view.center.y-40);
label.font = [UIFont fontWithName:@"East Syriac Adiabene" size:24];
label.text = @"?? ?? ?? ??";
[self.view addSubview:label];

UITextView *textView = [[UITextView alloc] initWithFrame:CGRectMake(0, 0, 100, 40)];
textView.center = CGPointMake(self.view.center.x, self.view.center.y+40);
textView.font = [UIFont fontWithName:@"East Syriac Adiabene" size:24];
textView.text = @"?? ?? ?? ??";
[self.view addSubview:textView];
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)

multilingual uitextview custom-font right-to-left ios7

48
推荐指数
1
解决办法
1876
查看次数

HTML - 阿拉伯语支持

我有一个网站,我必须在阿拉伯语中添加一些行...如何做...

在哪里获取阿拉伯文字符...如何使页面支持阿拉伯语...

我必须每页放一行,并且有很多页面,所以不能四处制作图像并放置它们......

替代文字

html multilingual arabic

45
推荐指数
5
解决办法
9万
查看次数

什么是过时的meta http-equiv = content-language的HTML5替代品.

我正在整理一个混合了英语和普通话的HTML5网站.

我的验证器(FF的HTML5 Validator附加组件)给了我这个错误:

error: Using the “meta” element to specify the document-wide default
language is obsolete. Consider specifying the language on the root
element instead.

At line 6, column 9: <meta http-equiv="Content-Language" content="en-us" />
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)

相关代码是:

<!DOCTYPE html>
<html>
    <head>
    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)

检查W3.org引导我到这个页面:告诉我是的,它已经过时了

我必须承认我不明白我应该如何使这些代码符合规定?

我不知道"指定根元素上的语言"是什么意思,或者怎么做?

肯定<html lang="en">是不够的UTF-8

validation multilingual html5 content-type

38
推荐指数
2
解决办法
4万
查看次数

groovy:如何访问属性文件?

我有一个Groovy应用程序,我想以编程方式访问message.properties中定义的属性.

作为测试我尝试了以下内容:

println "capacity.created: ${messages.properties['capacity.created']}"
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)

但它不起作用(抛出异常).

欢迎任何帮助

路易斯

multilingual grails groovy properties internationalization

35
推荐指数
2
解决办法
5万
查看次数

用于国际和多语言目的的数据库建模

我需要为一个多语言的Web应用程序创建一个大型数据库模型.

我每次想到如何做到这一点的一个疑问是我如何解决一个字段的多个翻译.一个案例.

管理员可以从后端编辑的语言级别表可以有多个项目,如:basic,advance,fluent,mattern ......在不久的将来,它可能会是另一种类型.管理员进入后端并添加一个新级别,它会将其排序在正确的位置..但我如何处理最终用户的所有翻译?

数据库国际化的另一个问题是,用户研究可能会有所不同,从美国到英国再到DE ......在每个国家,他们都有自己的水平(可能它会相当于另一个但最终不同).计费怎么样?

你如何大规模地模拟这个?

mysql database multilingual database-design internationalization

34
推荐指数
2
解决办法
2万
查看次数

多语种网站的搜索引擎优化:语言特定的结果,而不更改URL?

我的网站有两种语言:英语和瑞典语.

我想要的是,如果有人谷歌在瑞典的网站,它应该显示瑞典的结果.也就是说,我希望谷歌在瑞典(google.se)抓取该网站的瑞典语版本.对于任何其他地方,我希望抓取英文版本.

我阅读了以下内容:http:
//googlewebmastercentral.blogspot.se/2010/03/working-with-multilingual-websites.html

它说我应该有两个单独的网页.有没有办法让我不需要更改网址中的任何内容?

我的意思是,如果google.se上的任何人搜索example.com,它应该显示瑞典语结果,其他地方,英语.

multilingual seo

33
推荐指数
3
解决办法
3万
查看次数

静态Html网站 - Bootstrap - 多语言支持

首先,我想说明我是Web开发的新手.

我被要求建立一个静态网站(对于一个小型酒店),我买了这个响应式html5 - CSS3模板.它由纯html5 - css3和一些用于幻灯片等的JavaScript组成,并使用bootstrap框架.

我已经建立了网站,现在我被要求添加多语言支持.我可以通过bootstrap实现这一目标吗?它甚至可以用CSS完成吗?

如果没有,我是否应该在子文件夹中包含所有.html文件的副本(例如"website"/ en /"content"),并通过页面顶部的链接重定向用户,或者我应该使用JavaScript来决定语言?

简而言之,我希望用户从其他国家访问我的网站以获取该网站的英文版本,而其他所有用户都获得默认语言.我希望尽可能快地开发(这就是为什么我买了一个模板)以便尽快启动并运行(夏季已经开始).我有一个合理的编程背景,但我在Web开发方面是全新的.

javascript multilingual html5 css3 twitter-bootstrap-3

30
推荐指数
1
解决办法
5万
查看次数

如何制作多语言网站

任何机构都可以告诉我如何在PHP和MySQL中创建一个动态的多语言网站吗?我不知道.我在Google上搜索过,但没有找到任何好的解决方案.

任何人都可以为我提供一步一步的指导吗?如果可能的话,为多语言网站制作一个演示.或者,请参阅我解释其详细信息的任何链接.

php mysql multilingual internationalization

29
推荐指数
2
解决办法
6万
查看次数

Django网站有2种语言

我想开发一个包含2种语言的站点,默认语言,我的母语和可选的英语.我计划让我的域名如下:

www.mydomain.com/tr/
www.mydomain.com/en/
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)

默认情况下,一旦用户输入mydomain.com.它们将被重定向到/tr/版本并选择通过顶级菜单转到/ en /.这是我的问题.

什么是最好的Django方式来维护这两种语言,请注意我不想自动翻译,但我想自己维护这两种语言的文本.

谢谢

django multilingual

29
推荐指数
2
解决办法
3万
查看次数

多语言弹性搜索索引最佳实践/经验

想知道在弹性搜索中使用多语言索引和搜索的最佳实践或经验是什么.我通读了大量资源,尽可能提炼出可用的索引选项:

  1. 每种语言单独的索引;

  2. 用于多语言场的多字段类型;

  3. 所有可能语言的单独字段.

所以,想知道选择这些选项中的一个或另一个(或者其他一些我错过的)的副作用是什么.我想有更多的索引并没有真正减慢群集的速度(如果它不是一些大量的语言),所以不确定从选择2或3可以得到什么,除了可能更容易维护.

欢迎任何帮助!

multilingual full-text-indexing elasticsearch

27
推荐指数
1
解决办法
9139
查看次数