我想placeholder用L20N 本地化一个属性.我在他们的文档中找不到任何内容,这样做(不出所料)不起作用.
<input type="text" data-l10n-id="email" />
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud) 我正在使用l20n.js将本地化添加到Angular.js应用程序中.这是我的项目结构:
<!DOCTYPE html>
<html lang="en-US">
<head>
<script src="jquery-1.11.1.min.js"></script>
<script src="https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/angularjs/1.2.5/angular.min.js"> </script>
<script src="trackingController.js"></script>
<script src="l20n.js"></script>
<link rel="localization" href="locales/manifest.json">
</head>
<body>
<h2 data-l10n-id="name"></h2>
<p data-l10n-id="instructions"></p>
</body>
</html>
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
{
"locales": [ "en-US", "fr-FR"],
"default_locale": "en-US",
"resources": [
"{{locale}}/strings.l20n",
]
}
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
<name "Search by name - EN">
<instructions "Enter one or more names - EN">
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
<name "Search by name - FR">
<instructions "Enter one or more names - FR">
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
如何换出法语的英语(即/locales/en/strings.l20n文件)?尽管有人表示lang="fr-FR",它仍会呈现en-US index.html.
如果我想创建这样的东西,我将如何使用l20n:
About <strong>Firefox</strong>
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
我想将整个短语翻译成一个整体,但我也想要标记.我不想这样做:
<aboutBrowser "About {{ browserBrandShortName }}">
<aboutBrowserStrong "About <strong>{{ browserBrandShortName }}</strong>">
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
......因为翻译本身现在已经重复了.
我知道这可能不在l20n的范围内,但它可能是现实世界中常见的情况.是否有某种既定的方法可以解决这个问题?