对于即将开展的项目,我们希望将我们的应用翻译成多种语言.看一下Facebook的"操作方法:开放图形国际化"页面,您将获得有关执行此操作的非常详细的信息.
所以,我们正确地实现了标签.以英语用户身份查看页面时,您会得到:
<meta property="og:url" content="https://site.url" />
<meta property="og:title" content="English title" />
<meta property="og:description" content="English description" />
<meta property="og:locale" content="en_US" />
<meta property="og:locale:alternate" content="de_DE" />
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
对于德国用户来说,反之亦然:
<meta property="og:url" content="https://site.url" />
<meta property="og:title" content="German title" />
<meta property="og:description" content="German description" />
<meta property="og:locale" content="de_DE" />
<meta property="og:locale:alternate" content="en_US" />
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
如文档中所述,我们查看"?fb_locale"-get参数,另外,解析HTTP_X_FACEBOOK_LOCALE标头以决定应显示哪个转换.
所以,我的问题如下:
使用Facebook调试器调试所提到的URL时(无论调试器中使用何种语言(例如?locale = de_DE))都会显示英文文本.这是调试器或预期行为的错误吗?
在调试器中单击备用语言环境链接时,会将一个?locale = de_DE附加到debugger-url,并且接口将更改为german.但是区域设置没有传递给url本身,因为它看起来是因为被删除的文本仍然是英文.有关这一个的任何提示吗?
当手动附接"?fb_locale = de_DE这个"参数在调试器的URL,调试器的"对象属性"部分仍然英语,而"原始开放图形文件信息"中包含的德文翻译.这是正确的还是"对象属性"也应该更新?
是否有任何网站使用你知道的og-tags的正确国际化?在野外看到一个功能齐全的例子真是太棒了.
当直接在Facebook新闻源(作为具有德语Facebook的用户)粘贴提到的网站URL时,Facebook仅显示英语og文本.当一切正确实施时,它不应该在这种情况下显示德语文本吗?
facebook localization internationalization facebook-graph-api facebook-opengraph