相关疑难解决方法(0)

浮点数解析:是否存在Catch All算法?

多文化编程的一个有趣部分是数字格式.

  • 美国人使用10,000.50
  • 德国人使用10.000,50
  • 法国使用10 000,50

我的第一种方法是取字符串,向后解析它,直到我遇到一个分隔符并将其用作我的小数分隔符.有一个明显的缺陷:10.000将被解释为10.

另一种方法:如果字符串包含2个不同的非数字字符,请使用最后一个作为小数点分隔符并丢弃其他字符.如果我只有一个,检查它是否多次出现并丢弃它,如果有的话.如果只出现一次,请检查它后面是否有3位数字.如果是,则丢弃它,否则,将其用作小数分隔符.

显而易见的"最佳解决方案"是检测用户的文化或浏览器,但如果你有一个使用en-US Windows /浏览器的法国人,这不起作用.

.net Framework是否包含一些神秘的黑魔法浮点解析器,比Double.(Try)Parse()尝试自动检测数字格式更好?

.net c# asp.net globalization internationalization

63
推荐指数
4
解决办法
2629
查看次数

国际化的设计考虑因素

我读过Joel关于Unicode的文章,我觉得从字符集的角度来看,我至少掌握了国际化的基本知识.除了阅读这个问题之外,我还做了一些关于设计考虑的国际化研究,但是我不禁怀疑还有更多我不知道或者不知道的东西.不知道要问.

我学到的一些东西:

  • 有些语言从右到左而不是从左到右阅读.
  • 日历,日期,时间,货币和数字的显示方式因语言而异.
  • 设计应该足够灵活,以容纳更多的文本,因为有些语言比其他语言更冗长.
  • 当涉及到它们的语义时,不要把图标或颜色视为理所当然,因为这可能因文化而异.
  • 地理命名因语言而异.

我在哪里:

  • 我的设计非常灵活,可以容纳更多文字.
  • 我自动翻译每个字符串,包括错误消息和帮助对话框.
  • 我还没有到达需要显示时间,货币或数字单位的地方,但我很快就会在那里,需要开发一个解决方案.
  • 我正在全面使用UTF-8字符集.
  • 我的菜单和应用程序中的各种列表按字母顺序排列,以便于阅读.
  • 我有一个标记解析器,通过过滤掉停用词来提取标签.停用词列表是特定于语言的,可以换出.

我想更多地了解:

  • 我正在开发一个可下载的PHP Web应用程序,因此非常感谢有关PHP的任何具体建议.我已经开发了自己的框架,并且目前对使用其他框架不感兴趣.
  • 我对非西方语言知之甚少.我上面没有提到需要考虑的具体考虑因素吗?另外,PHP的数组排序函数如何处理非西方字符?
  • 你在实践中遇到过任何具体问题吗?我正在考虑GUI和应用程序代码本身.
  • 有关处理日期和时间的任何具体建议吗?根据地区或语言是否有细分?
  • 我已经看到很多项目和网站让他们的社区为他们的应用程序和内容提供翻译.您是否建议这样做以及确保您有良好翻译的一些好策略?
  • 这个问题基本上就是我对国际化的了解程度.什么我不知道我不知道我应该进一步研究?

编辑:我添加了赏金,因为我想从经验中获得更多真实世界的例子.

php locale internationalization

43
推荐指数
7
解决办法
6518
查看次数

VB 6应用程序的国际化

有没有人国际化VB 6应用程序?您可以提供任何有用的资源或提示/技巧?

vb6 internationalization

3
推荐指数
1
解决办法
1865
查看次数

标签 统计

internationalization ×3

.net ×1

asp.net ×1

c# ×1

globalization ×1

locale ×1

php ×1

vb6 ×1