我已经将某些文件从Windows机器复制到了Linux机器上.因此,所有Windows编码(windows-1252)文件都需要转换为UTF-8.不应更改已存在UTF-8的文件.我打算使用该recode实用程序.如何指定该recode实用程序应仅转换windows-1252编码的文件而不是UTF-8文件?
重新编码的示例用法:
recode windows-1252.. myfile.txt
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
这myfile.txt将从windows-1252 转换为UTF-8.在此之前,我想知道myfile.txt实际上是windows-1252编码而不是UTF-8编码.否则,我相信这会破坏文件.
我正在尝试使用R中的tm包来执行一些文本分析.我绑了以下内容:
require(tm)
dataSet <- Corpus(DirSource('tmp/'))
dataSet <- tm_map(dataSet, tolower)
Error in FUN(X[[6L]], ...) : invalid input 'RT @noXforU Erneut riesiger (Alt-)?lteppich im Golf von Mexiko (#pics vom Freitag) http://bit.ly/bw1hvU http://bit.ly/9R7JCf #oilspill #bp' in 'utf8towcs'
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
问题是某些字符无效.我想从R中或在导入文件进行处理之前从分析中排除无效字符.
我尝试使用iconv将所有文件转换为utf-8并排除任何无法转换为的内容,如下所示:
find . -type f -exec iconv -t utf-8 "{}" -c -o tmpConverted/"{}" \;
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
正如在此指出的那样使用iconv将latin-1文件批量转换为utf-8
但我仍然得到同样的错误.
我很感激任何帮助.
我试试这个:
find . -exec iconv -f iso8859-2 -t utf-8 {} \;
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
但输出转到屏幕,而不是同一个文件.怎么做?
在我的CS研究期间,我们有很多小组作业.我们使用Eclipse在Java中编程.我们(至少我试图让他们)使用Mercurial和BitBucket共享代码.我正在运行Mac OSX 10.7,而其他人正在运行Windows 7.我们在共享代码时经常遇到编码问题.æ,ø和å等丹麦人通常都是一团糟.
我们应该在我们的eclipse设置中运行什么设置以确保编码是相同的(以及首选的编码?)在Windows上,Eclipse默认为Cp1252,在MacOS上默认为MacRoman.我一直试图让每个人都使用UTF-8,但是他们之前编写的代码(在Cp1252中)不能正确显示,所以他们被迫转换很多,这通常最终导致他们默认回到Cp1252而忘记了它们将代码提交到共享存储库时.
encoding ×2
utf-8 ×2
bash ×1
eclipse ×1
iconv ×1
linux ×1
mercurial ×1
r ×1
text-mining ×1
windows-1252 ×1