我有一个带有重音拉丁字符的unicode字符串,例如
n=unicode('Wikipédia, le projet d’encyclopédie','utf-8')
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
我想把它转换成普通的ascii,即'Wikipedia,le projet dencyclopedie',所以所有的尖锐/重音,cedilla等应该被删除
最快的方法是什么,因为需要完成匹配长自动完成下拉列表
结论: 作为我的标准之一是速度,Lennart的"为unicode编码/解码注册你自己的错误处理程序"给出了最好的结果(参见Alex的答案),随着越来越多的字符拉丁语,速度差异进一步增加.
这是我正在使用的转换表,也修改了错误处理程序,因为它需要处理从error.start到error.end的所有未编码的char.
# -*- coding: utf-8 -*-
import codecs
"""
This is more of visual translation also avoiding multiple char translation
e.g. £ may be written as {pound}
"""
latin_dict = {
u"¡": u"!", u"¢": u"c", u"£": u"L", u"¤": u"o", u"¥": u"Y",
u"¦": u"|", u"§": u"S", u"¨": u"`", u"©": u"c", u"ª": u"a",
u"«": u"<<", u"¬": u"-", u"": u"-", u"®": u"R", u"¯": u"-",
u"°": u"o", u"±": u"+-", u"²": u"2", u"³": u"3", u"´": u"'",
u"µ": u"u", u"¶": u"P", u"·": u".", u"¸": u",", u"¹": u"1",
u"º": u"o", u"»": u">>", u"¼": u"1/4", u"½": u"1/2", u"¾": u"3/4",
u"¿": u"?", u"À": u"A", u"Á": u"A", u"Â": u"A", u"Ã": u"A",
u"Ä": u"A", u"Å": u"A", u"Æ": u"Ae", u"Ç": u"C", u"È": u"E",
u"É": u"E", u"Ê": u"E", u"Ë": u"E", u"Ì": u"I", u"Í": u"I",
u"Î": u"I", u"Ï": u"I", u"Ð": u"D", u"Ñ": u"N", u"Ò": u"O",
u"Ó": u"O", u"Ô": u"O", u"Õ": u"O", u"Ö": u"O", u"×": u"*",
u"Ø": u"O", u"Ù": u"U", u"Ú": u"U", u"Û": u"U", u"Ü": u"U",
u"Ý": u"Y", u"Þ": u"p", u"ß": u"b", u"à": u"a", u"á": u"a",
u"â": u"a", u"ã": u"a", u"ä": u"a", u"å": u"a", u"æ": u"ae",
u"ç": u"c", u"è": u"e", u"é": u"e", u"ê": u"e", u"ë": u"e",
u"ì": u"i", u"í": u"i", u"î": u"i", u"ï": u"i", u"ð": u"d",
u"ñ": u"n", u"ò": u"o", u"ó": u"o", u"ô": u"o", u"õ": u"o",
u"ö": u"o", u"÷": u"/", u"ø": u"o", u"ù": u"u", u"ú": u"u",
u"û": u"u", u"ü": u"u", u"ý": u"y", u"þ": u"p", u"ÿ": u"y",
u"’":u"'"}
def latin2ascii(error):
"""
error is protion of text from start to end, we just convert first
hence return error.start+1 instead of error.end
"""
return latin_dict[error.object[error.start]], error.start+1
codecs.register_error('latin2ascii', latin2ascii)
if __name__ == "__main__":
x = u"¼ éíñ§ÐÌëÑ » ¼ ö ® © ’"
print x
print x.encode('ascii', 'latin2ascii')
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
我为什么回来error.start + 1:
返回的错误对象可以是多个字符,我们只转换其中的第一个例如,如果我添加print error.start, error.end到错误处理程序输出是
¼ éíñ§ÐÌëÑ » ¼ ö ® © ’
0 1
2 10
3 10
4 10
5 10
6 10
7 10
8 10
9 10
11 12
13 14
15 16
17 18
19 20
21 22
1/4 einSDIeN >> 1/4 o R c '
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
所以在第二行我们得到2-10的字符,但我们只转换为2因此返回3作为连续点,如果我们返回error.end输出是
¼ éíñ§ÐÌëÑ » ¼ ö ® © ’
0 1
2 10
11 12
13 14
15 16
17 18
19 20
21 22
1/4 e >> 1/4 o R c '
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
正如我们所看到的,2-10部分已被单个字母替换.当然,只需一次编码整个范围并返回error.end就会更快,但为了演示目的,我保持简单.
有关详细信息,请参阅http://docs.python.org/library/codecs.html#codecs.register_error
Ale*_*lli 15
所以这里有三种方法,或多或少在其他答案中给出或建议:
# -*- coding: utf-8 -*-
import codecs
import unicodedata
x = u"Wikipédia, le projet d’encyclopédie"
xtd = {ord(u'’'): u"'", ord(u'é'): u'e', }
def asciify(error):
return xtd[ord(error.object[error.start])], error.end
codecs.register_error('asciify', asciify)
def ae():
return x.encode('ascii', 'asciify')
def ud():
return unicodedata.normalize('NFKD', x).encode('ASCII', 'ignore')
def tr():
return x.translate(xtd)
if __name__ == '__main__':
print 'or:', x
print 'ae:', ae()
print 'ud:', ud()
print 'tr:', tr()
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
以main身份运行,这会发出:
or: Wikipédia, le projet d’encyclopédie
ae: Wikipedia, le projet d'encyclopedie
ud: Wikipedia, le projet dencyclopedie
tr: Wikipedia, le projet d'encyclopedie
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
清楚地表明基于单xtd字母的方法,虽然它确实具有不需要翻译地图的便利,但不能以自动方式正确翻译所有字符(它适用于重音字母,但不适用于反撇号),因此它还需要一些辅助步骤来明确地处理那些(毫无疑问,现在它的身体).
表演也很有趣.在我的Mac OS X 10.5和系统Python 2.5的笔记本电脑上,完全可重复:
$ python -mtimeit -s'import a' 'a.ae()'
100000 loops, best of 3: 7.5 usec per loop
$ python -mtimeit -s'import a' 'a.ud()'
100000 loops, best of 3: 3.66 usec per loop
$ python -mtimeit -s'import a' 'a.tr()'
10000 loops, best of 3: 21.4 usec per loop
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
translate出人意料地缓慢(相对于其他方法).我认为问题在于,针对translate案例中的每个角色(并且大多数不在那里)都会查看字典,但仅针对那些与该asciify方法有关的少数字符.
因此,为了完整性,这里采用了"加强的unicodedata"方法:
specstd = {ord(u'’'): u"'", }
def specials(error):
return specstd.get(ord(error.object[error.start]), u''), error.end
codecs.register_error('specials', specials)
def bu():
return unicodedata.normalize('NFKD', x).encode('ASCII', 'specials')
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
这给出了正确的输出,但是:
$ python -mtimeit -s'import a' 'a.bu()'
100000 loops, best of 3: 10.7 usec per loop
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
......速度不再那么好了.因此,如果速度很重要,毫无疑问,制作一个完整的xtd翻译词典并使用该asciify方法是很麻烦的.当每次翻译几微秒都没什么大不了的时候,人们可能bu只是为了方便而考虑这种方法(只需要一个翻译字典,希望很少有特殊字符不能正确地转换为底层的unicoded理念).
jte*_*ace 10
令人敬畏的unidecode模块为您完成此任务:
>>> import unidecode
>>> n = unicode('Wikipédia, le projet d’encyclopédie','utf-8')
>>> unidecode.unidecode(n)
"Wikipedia, le projet d'encyclopedie"
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
执行此操作的"正确"方法是为unicode编码/解码注册自己的错误处理程序,并在该错误处理程序中提供从è到e和ö到o等的替换.
像这样:
# -*- coding: UTF-8 -*-
import codecs
map = {u'é': u'e',
u'’': u"'",
# ETC
}
def asciify(error):
return map[error.object[error.start]], error.end
codecs.register_error('asciify', asciify)
test = u'Wikipédia, le projet d’encyclopédie'
print test.encode('ascii', 'asciify')
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
您可能也会在IBM的ICU库中找到一些东西,它的Python绑定PyICU,但它可能不那么有效.
| 归档时间: |
|
| 查看次数: |
9390 次 |
| 最近记录: |