and*_*dri 25 java localization properties
我有一个用Java编写的Web应用程序,它针对的是几个国家,所有这些国家都使用不同的语言(通常是几种语言 - 欧洲适合您).
我们有一堆包含.properties本地化字符串的文件,我们当前的程序是在进行重大更新之前将特定于语言的文件通过电子邮件发送给我们的合作伙伴进行更新.
但是,这个过程相当容易出错,因为有时人们会忘记翻译新的字符串,有时新的字符串不会被添加到每个语言文件中,因此很容易出现小错误.
有谁知道任何可以帮助我们清除这个混乱的现有软件?
至少,我正在考虑允许您加载主文件(例如,英语),本地化文件,然后突出显示添加到主文件或从主文件中删除的键的内容.
我们使用https://webtranslateit.com/作为托管服务.
只要有变化,我们的持续集成服务器就会上传我们的(英语)Java属性文件.然后,不同语言的用户可以登录并更新其翻译.
有一个很好的API允许我们为我们的Web应用程序"动态"获取翻译,但这只是目前的内部解决方案.
当有版本时,我们下载文件,将它们与我们的应用程序捆绑在一起并进行部署.
该解决方案突出了翻译,未翻译,需要验证,提供翻译记忆和整合,即谷歌翻译.
此致,亚历山大.
| 归档时间: |
|
| 查看次数: |
15698 次 |
| 最近记录: |