msk*_*skw 20 localization objective-c ios
让我们说我的应用程序只运行英文.但我不想每次添加新语言时都发布新版本.我的建议是将此localizable.strings文件远程加载到我的应用程序中.
我的应用程序可以从ftp站点加载文件.
你们认为有可能以这种方式加载语言吗?或者App是否必须在编译时编译语言文件?
vig*_*o24 34
从包中提取所有本地化的字符串资源(以及许多其他类型的资源).通常,应用程序使用"主捆绑",这是由XCode与您的应用程序一起创建的.但是你可以单独创建任何其他包,只要你使用正确的结构,然后你可以在你的应用程序中下载它,最后使用NSLocalizedStringFromTableInBundle()函数提取本地化的字符串.
所以,假设您提取了一个关键的"KEY"语言翻译,那么正常的语法将是:
NSString *translated = NSLocalizedStringFromTable(@"key",nil,nil);
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
但是此选项的变体允许您指定包:
NSString *translated = NSLocalizedStringFromTableInBundle(@"key",nil,myBundle,nil);
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
在标准情况下,您替换myBundle为[NSBundle mainBundle]但如果您想使用另一个包,您可以这样指定它:
NSString *myBundlePath = "the path to the downloaded bundle";
NSBundle *myBundle = [NSBundle bundleWithPath:myBundlePath];
NSString *translated = NSLocalizedStringFromTableInBundle(@"key",nil,myBundle,nil);
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
捆绑包的完整结构可以在Apple文档的"捆绑编程指南"中看到,但在您的情况下,您可以通过以下方式创建:
你会注意到最后一个操作,现在这个对象被视为一个独立的对象,但实际上它是一个目录.
现在,您可以决定使用多捆绑方法或遵循单捆绑技术:在后一种情况下,您可以打包所有语言,然后使用自动系统本地化规则使用唯一更新捆绑包进行语言转换; 在另一种情况下,您可以为每种语言创建一个包,然后 - 根据当前选择的语言 - 加载相应的包并为您的翻译选择它.
|   归档时间:  |  
           
  |  
        
|   查看次数:  |  
           7791 次  |  
        
|   最近记录:  |