equ*_*nt8 6 pdf fonts pdf-generation ruby-on-rails prawn
我正在使用Prawn gem 在Ruby on Rails中创建pdf文档的生成器,我想到了当我有中文,日文和西里尔文字符时它们显示不正确的问题.我用Google搜索,因为"当我生成字体时,我需要指定,pdf文本应该用什么字体呈现".
现在这不是问题,而是我的文档将包括gTLD支持的所有可能的字符.
问题1:
你知道生成pdf文件的任何字体,包括尽可能多的字符(亚洲,欧洲,符号......)?理想情况下,gTLD支持的所有字符.
我知道Prawn默认包含gkai00mp.ttf,但它专注于中文字符,我正在寻找允许将它们全部包含在内(就像PokeMon一样,它们能够抓住它们;我知道我要求的太多但仍然...... .)
另一个问题是当客户打开此文档时:
问题2
是否由Prawn生成的pdf包括我在pdf文件中的字体,所以当其他计算机打开它时,字体会出现?这是默认标准吗?或者我需要确保/强制执行此功能?
好的,我自己去回答.在SuperUser上我问了类似的问题(以更理论的方式关注答案),主要结论是答案:
没有单一字体支持整个Unicode.
但幸运的是,pdf支持后备字体和prawn gem.
这是我的解决方案:
1 /设置你的后备字体
kai = "#{Prawn::BASEDIR}/data/fonts/gkai00mp.ttf"
action_man_path = "#{Prawn::BASEDIR}/data/fonts/Action Man.dfont"
dejavu = "#{Prawn::BASEDIR}/data/fonts/DejaVuSans.ttf"
font_families.update("dejavu" => {
:normal => dejavu,
:italic => dejavu,
:bold => dejavu,
:bold_italic => dejavu
})
#Times is defined in prawn
font_families.update("times" => {
:normal => "Times-Roman",
:italic => "Times-Italic",
:bold => "Times-Bold",
:bold_italic => "Times-BoldItalic"
})
font_families.update("action_man" => {
:normal => { :file => action_man_path, :font => "ActionMan" },
:italic => { :file => action_man_path, :font => "ActionMan-Italic" },
:bold => { :file => action_man_path, :font => "ActionMan-Bold" },
:bold_italic => { :file => action_man_path, :font => "ActionMan-BoldItalic" }
})
font_families.update(
"kai" => {
:normal => { :file => kai, :font => "Kai" },
:bold => kai,
:italic => kai,
:bold_italic => kai
}
)
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
和
def fallback_fonts
["dejavu", "times", 'kai', 'action_man']
end
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
2 /打电话
font("Helvetica", size: 14) do #keyword "Helvetica" is specified in Prawn by default
text "? foo", :fallback_fonts => fallback_fonts
end
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
现在,我在这里只使用默认包含在Prawn中的字体,但是这样你就可以添加几个带有不同字符集的字体,并将它们指定为后退
例如,您可以将字体放在Rails根目录中,并从那里包含它们
注意 "Kai"字体,我指定相同的字体为普通,斜体,粗体,bold_italic没有样式.我是故意这样做的.从我遇到的 gkai00mp字体没有粗体字符或斜体字符.因此,当斜体/粗体字符被渲染时,它将以正常样式打印(这比不渲染更好).
如果我没有为字体指定粗体/斜体字体(exaple"Kai")..
font_families.update(
"kai" => {
:normal => { :file => kai, :font => "Kai" }
}
)
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
..并且你尝试渲染风格的字符,它将回落到kai ...
text "<b>? foo</b>", :fallback_fonts => fallback_fonts, :inline_format=>true
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
...我去拿
Prawn::Errors::UnknownFont in Foo
is not a known font.
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
注意2:如果你想将非ascii字符放到ruby文件中,你需要将编码放在文件的顶部
# coding: utf-8
class Foo
...
end
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
然而,这可以形成红宝石1.9.Ruby 1.8.x源代码只能处理ASCII(更多内容来自于ruby 1.9的PC演练, 但在Rails中你应该使用I18n(国际化)
注3
Prawn有很棒的文档,只需从github获取git clone prawn并检查./manuals
| 归档时间: |
|
| 查看次数: |
2875 次 |
| 最近记录: |