Sto*_*net 13 .net multilingual cultureinfo
出于好奇......
在我们的应用程序中,我按以下格式列出了所有可用的翻译"NativeName - EnglishName".对于某些语言,NativeName不是大写的,例如.
"Deutsch - German"
"español - Spanish"
"français - French"
"italiano - Italian"
"Nederlands - Dutch"
"polski - Polish"
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
把第一个字母大写是没什么大不了的,但这背后的原因是什么?
adr*_*nks 24
从我对法语的模糊记忆中,很可能是因为语言中的语言名称(即法语的名称,法语)没有大写.
也就是说,有些语言可以使专有名词大写,有些则不然.由于该语言的名称是专有名词,因此它将根据与其名称所用语言相适应的规则进行大写.
有一个名为Culture Explorer的工具,可以让您轻松浏览所有可用的文化和设置.我发现它在很多场合非常有用.