我需要本地化一堆内容组件进行测试,以证明我为每种支持语言创建的不同站点都是从正确的内容中提取的.
我看到Core services(CoreService2010Client)有一个方法Localize,但一般来说,你如何使用它?具体来说,我想知道调用它只是本地化组件然后我可以修改组件?我仍然需要调用CheckOut,并CheckIn在语言项目的TCM标识?
public RepositoryLocalObjectData Localize(string id, ReadOptions readBackOptions)
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
一旦我将所有组件本地化并且验收测试通过,那么联合国本地化我所做的一切的最简单方法是什么?
Mih*_*riu 10
该id参数代表"项目的标识符(TCM URI或WebDav URL)".这意味着您要在作为该ID的一部分指定的出版物的上下文中本地化该项目.
对于非本地化,您可以RepositoryLocalObjectData UnLocalize(string id, ReadOptions2010 readBackOptions)在同一客户端界面上使用方法ICoreService2010.
您可以在SdlTridionWorld.com(登录) - >下载 - >文档 - > SDL Tridion 2011(或SDL Tridion 2011SP1)上找到API文档.
本地化项目与CheckIn CheckOut无关.本地化只会创建该项目的"本地副本",稍后您可以选择修改,保存等,或取消本地化.
| 归档时间: |
|
| 查看次数: |
216 次 |
| 最近记录: |