Rob*_*uld 67 globalization localization internationalization
可能重复:
本地化和国际化,有什么区别?
I18n/L10n/G11n对我来说都是平等的本地化,但人们不断在这些方面做出区分,尤其是在企业和市场营销方面,但我没有看到这三个任务从程序员的角度来看是不是一回事,每一个都有特殊要求吗?对程序员解释这些不涉及全球市场的术语有什么诚实的程序员,换句话说,当翻译成开发(编码)软件时,这三个术语背后的细节差异是什么?
谢谢!
Ste*_*ons 66
这是W3C的一篇文章:本地化与国际化
他们的简短答案似乎是:
本地化是指对 产品,应用程序或文档内容进行调整,以满足特定目标市场("区域")的语言,文化和其他要求.
国际化是产品,应用程序或文档内容的设计和开发,可以为文化,地区或语言不同的目标受众轻松进行本地化.
因此,国际化似乎使产品能够本地化到特定市场.根据W3C,全球化是国际化的另一个术语.
就我个人而言,我大多可以互换使用它们,但请查看文章,了解每种方法的具体内容.
Kyl*_*ris 17
只要用麦当劳来考虑它(跟我一起).
麦当劳是国际化的,因为它可以本地化.除非你扩大公司以制作所有国家的旗帜,否则你不能轻易地将美国国旗店本地化.
麦当劳是本地化的,因为当你去日本的麦当劳时,那里的食物与美国不同.它也都用日文写成.这意味着他们已经根据日本的语言和文化调整了产品.
对我来说,本地化是指您为不同的文化制作特定产品.例如:www.google.com和www.google.co.nz.他们都是谷歌.一个是美国(或通用),一个是新西兰.它们都是英文的......但它们本地化为各自受众的文化.
那有意义吗?
180*_*ION 13
我不知道"G",但对我来说:
小智 5
i18n主要是一个软件工程工作; 你必须处理代码.最简单的概念是将硬编码字符串从源代码中移出,以减少用户看到的转换字符串之间的交互,并将它们作为资源文件或数据库值或根据您选择的i18n框架移动它们.在i18n中,您处理逻辑,UI,数据库,从左到右的脚本等,以便获得与区域设置(语言/国家/地区)特定性完全正交的代码库.您可能有策略来处理特定于某个国家/地区的业务逻辑(即税收).您可能会处理格式化简单项目,如日期/时间,货币等,也可能是复杂的项目(地址,帝国日历),可能需要在数据库,逻辑,UI等方面进行一些设计.有点取决于您的目标区域设置.
L10n应该在之后进入,而不是软件工程师的工作.在大多数情况下,是"本地化"公司,与翻译人员一起完成这部分工作.
i18n和L10n都是G11n策略的必要组成部分.规划,质量保证等需要考虑到双方,因为从一个世界到另一个世界存在整合问题.
希望有所帮助.
| 归档时间: |
|
| 查看次数: |
30064 次 |
| 最近记录: |