I18n/L10n/G11n之间的实际差异是什么,具体是什么意味着开发?

Rob*_*uld 67 globalization localization internationalization

可能重复:
本地化和国际化,有什么区别?

I18n/L10n/G11n对我来说都是平等的本地化,但人们不断在这些方面做出区分,尤其是在企业和市场营销方面,但我没有看到这三个任务从程序员的角度来看是不是一回事,每一个都有特殊要求吗?对程序员解释这些不涉及全球市场的术语有什么诚实的程序员,换句话说,当翻译成开发(编码)软件时,这三个术语背后的细节差异是什么?

谢谢!

Ste*_*ons 66

这是W3C的一篇文章:本地化与国际化

他们的简短答案似乎是:

本地化是指对 产品,应用程序或文档内容进行调整,以满足特定目标市场("区域")的语言,文化和其他要求.

国际化是产品,应用程序或文档内容的设计和开发,可以为文化,地区或语言不同的目标受众轻松进行本地化.

因此,国际化似乎使产品能够本地化到特定市场.根据W3C,全球化是国际化的另一个术语.

就我个人而言,我大多可以互换使用它们,但请查看文章,了解每种方法的具体内容.

  • @MacGyver - 可能是**interplanetarization**.不幸的是,它会缩短为**i18n**所以,*休斯顿,我们遇到了问题!* (6认同)
  • 很高兴知道W3C的想法 (4认同)
  • 当我们开始在火星上生活时,我们会怎么称呼它?你知道,在我们融化了冰帽并且在火星周围有30英尺的水之后,并且在SpaceX使地球变形之后. (2认同)
  • 我认为这个答案是不完整的 - 到了错误的地步 - 不包括在同一页面上:*每个人对这些术语都有自己的首选定义。我们在此提供了一些关于我们如何在 W3C 国际化站点上使用这些术语的一般性、高级别的描述。*也就是说,这并不意味着是一个通用定义,只是一个团体如何使用这些术语的定义,承认其他人以不同的方式使用它们。 (2认同)

Arn*_*nce 47

I18n - 国际化 - 提供某种框架,以便您可以轻松地交换字符串,图形,声音和其他资源,并通常处理不同的通信惯例.

L10n - 本地化 - 创建一串字符串,图形,声音等的过程,以便您可以定位特定的国籍,语言或地区.

G11n - 全球化 - 同时进行国际化和本地化步骤:)

有许多方法和框架支持这些进程的"字符串"部分,它们通常涉及使用unicode.其他部分通常通过创建包含大量图形和声音的资源文件来处理.根据您使用的框架,字符串也可能存储在此处.我发现Qt有一个很好的系统来处理I18n的字符串.

  • 确实,弦乐部分是我通常想到的 (2认同)

Kyl*_*ris 17

只要用麦当劳来考虑它(跟我一起).

麦当劳是国际化的,因为它可以本地化.除非你扩大公司以制作所有国家的旗帜,否则你不能轻易地将美国国旗店本地化.

麦当劳是本地化的,因为当你去日本的麦当劳时,那里的食物与美国不同.它也都用日文写成.这意味着他们已经根据日本的语言文化调整了产品.


对我来说,本地化是指您为不同的文化制作特定产品.例如:www.google.comwww.google.co.nz.他们都是谷歌.一个是美国(或通用),一个是新西兰.它们都是英文的......但它们本地化为各自受众的文化.

那有意义吗?


180*_*ION 13

我不知道"G",但对我来说:

  • I18n意味着它可以完成
  • L10n意味着它已经完成

  • 我对这个答案很感兴趣......如果这个人**知道你甚至在谈论什么,这是最简洁和完美的答案:P也许这应该在最高票的答案之后展示,一切都会适合那些没有得到它的人! (2认同)

小智 5

i18n主要是一个软件工程工作; 你必须处理代码.最简单的概念是将硬编码字符串从源代码中移出,以减少用户看到的转换字符串之间的交互,并将它们作为资源文件或数据库值或根据您选择的i18n框架移动它们.在i18n中,您处理逻辑,UI,数据库,从左到右的脚本等,以便获得与区域设置(语言/国家/地区)特定性完全正交的代码库.您可能有策略来处理特定于某个国家/地区的业务逻辑(即税收).您可能会处理格式化简单项目,如日期/时间,货币等,也可能是复杂的项目(地址,帝国日历),可能需要在数据库,逻辑,UI等方面进行一些设计.有点取决于您的目标区域设置.

L10n应该在之后进入,而不是软件工程师的工作.在大多数情况下,是"本地化"公司,与翻译人员一起完成这部分工作.

i18n和L10n都是G11n策略的必要组成部分.规划,质量保证等需要考虑到双方,因为从一个世界到另一个世界存在整合问题.

希望有所帮助.