从右到左的UI指南?

Man*_*ter 8 localization desktop-application right-to-left

我期待到RTL支持专有的UI框架(对于桌面应用程序),我想知道:有没有指导他们控件渲染如何有改变?

我正在寻找一系列的东西,比如:

  • 复选框标签位于复选框的左侧,右对齐
  • 工具栏按钮从右向左流动
  • 垂直滑块位于左侧
  • 窗户装饰???
  • ...

Paw*_*yda 6

通常布局应该是水平翻转的镜像.除了你已经提到的控件之外,显然应该镜像单选按钮,组合框(也就是下拉菜单),旋转(或起伏,取决于术语).窗口装饰或窗口控制盒,即最小化,最大化和关闭按钮应位于相对侧.关于窗口标题的问题.
按钮的顺序也应该改变,所以如果你有[确定] [取消] [帮助],在RTL语言中,它将是[帮助] [取消] [确定].弹出消息中的图标应位于另一侧.

你可能想知道微软在他们的MFC框架如何实现的RTL支持:他们只是改变了坐标,使0,0点上方右侧屏幕的一角,x坐标增加,当你移动到左侧.这有一些副作用,可以在分离器控制中观察到 - 它完全按照预期的方式工作(将其拖动到左侧放大窗口的左侧部分).

回到控件:LTR语言中显然左对齐的文本框应该在RTL语言中正确对齐,依此类推.

什么是不太明显的,一些位图也应该翻转.特别让我感到惊讶的是,当本地化为阿拉伯语,乌尔都语或波斯语时,应该翻转问号图标(通常显示确认对话框或作为帮助按钮的图标),因为反向问号(⸮)是他们使用的.我不确定希伯来语.

请记住,出于文化原因需要对某些位图进行本地化(例如,某些位图可能不合适).此外,或多或少地要求使用所谓的东方阿拉伯数字,同时本地化为阿拉伯语(和类似语言),但将它们用于希伯来语并不是一个好主意.可以想象,如果你有一些很好的子弹点(包含数字)图像,并且应用程序(或框架)需要翻译成阿拉伯语,这些图像至少需要本地化(可以替换).