编程中的非英语域命名问题

Sve*_*end 9 dns naming non-english

我想大多数编程代码都是用英文编写的.但我很好奇人们如何处理这里的命名问题.许多编程都是在一些商业领域内完成的,通常对某些程序,项目都有完善的术语.

例如,我来自丹麦,我经常使用的东西有一个名为"indblikskode"的术语,这种术语可以转化为"洞察力代码".那么,我在C#代码中使用"string indblikskode = ..."行来获取与此相关的某些Web服务吗?或者我是否尝试使用翻译,例如"insightcode"?我所处的业务在语言上甚至不一致,例如使用术语"organisatorisk enhed"(组织单位),但同样经常使用缩写"OU",这显然是英文缩写.

其他人如何处理这个命名问题,同时保持一致,理智(从代码中的简单变量名到数据库表到服务器名称)?

重复:

Mar*_*man 7

我只能为自己说话,但我总是在命名类和变量时将术语翻译成英语,这也是我们不成文的最佳编码实践之一.你永远不知道什么时候你可能需要将开发交给国外更便宜的劳动力或者镇上的专家外籍顾问.


Mic*_*rdt 0

在这里查看我的问题和答案。

基本上这取决于您的组织和应用程序。如果您的公司、开发人员和客户都使用相同的母语,并且您希望它保持这种状态,那么让每个人都成为兼职翻译将适得其反。纯粹假设的未来优势会带来相当大的生产力损失。亚格尼。

当然,如果它是一家大型国际公司,或者有具体的国际扩张计划或在海外完成一些工作,那就另当别论了。