Mag*_*Tun 6 google-translate google-translation-api
我正在构建一个基于 Google 翻译的开源 Chrome 扩展(此处)。
\n\n我已经阅读了有关 Google 翻译 API 的其他问题(例如这个和这个),但我仍然没有答案。\n我发现了几个 Google 翻译的网址,如下所示:
\n\n\n\n似乎所有 URL 都是 3 部分的不同组合:
\n\n基本网址:
\n\ntranslate.googleapis.com/translate_a/ https://translate.google.com/translate_a/ https://clients5.google.com/translate_a/translate_a/: 或single之后的第一个参数t
客户端可以是gtx,t或dict-chrome-ex[或者显然是任何 ID ]
到目前为止,我已经看到返回的 JSON 存在差异。\n此https://translate.googleapis.com/translate_a/single?client=gtx&sl=en&tl=fr&dt=t&q=father&ie=UTF-8&oe=UTF-8返回以下 json:
\n\n[[["p\xc3\xa8re","father",null,null,1]\n]\n,null,"en"]\nRun Code Online (Sandbox Code Playgroud)\n\n虽然此https://clients5.google.com/translate_a/t?client=dict-chrome-ex&sl=en&tl=fr&dt=t&q=father返回此 json:
\n\n{"sentences":[{"trans":"p\xc3\xa8re","orig":"father","backend":1},{"src_translit":"\xcb\x88f\xc3\xa4T\xcd\x9fH\xc9\x99r"}],"dict":[{"pos":"noun","terms":["p\xc3\xa8re"],"entry":[{"word":"p\xc3\xa8re","reverse_translation":["father","dad","parent","papa"],"score":0.70910621,"previous_word":"le","gender":1}],"base_form":"father","pos_enum":1},{"pos":"verb","terms":["engendrer","concevoir"],"entry":[{"word":"engendrer","reverse_translation":["generate","engender","give rise to","beget","breed","father"],"synset_id":[52561],"score":0.00017133754},{"word":"concevoir","reverse_translation":["design","conceive","devise","plan","form","father"],"synset_id":[52561],"score":4.8327973e-05}],"base_form":"father","pos_enum":2}],"src":"en","alternative_translations":[{"src_phrase":"father","alternative":[{"word_postproc":"p\xc3\xa8re","score":1000,"has_preceding_space":true,"attach_to_next_token":false}],"srcunicodeoffsets":[{"begin":0,"end":6}],"raw_src_segment":"father","start_pos":0,"end_pos":0}],"confidence":1,"ld_result":{"srclangs":["en"],"srclangs_confidences":[1],"extended_srclangs":["en"]},"query_inflections":[{"written_form":"father","features":{"number":2}},{"written_form":"fathers","features":{"number":1}}],"target_inflections":[{"written_form":"p\xc3\xa8re","features":{"gender":1,"number":2}},{"written_form":"p\xc3\xa8res","features":{"gender":1,"number":1}},{"written_form":"p\xc3\xa8re","features":{"number":2}},{"written_form":"p\xc3\xa8res","features":{"number":1}}]}\nRun Code Online (Sandbox Code Playgroud)\n\n所以我的问题是上面给出的不同组合之间有什么(除了这个)差异。\n在这种情况下我应该使用其中一个而不是另一个(返回的 JSON 除外)。是否有折旧或支持更多请求的产品?
\n\n有关查询的含义:/sf/answers/2067631331/
\n关于您的实际问题,除了您所说的之外,我不确定是否存在任何有意义的差异,并且很难确定它们中的任何一个是否以及何时被弃用。
鉴于这些 API 没有记录,并且似乎不适合以这种方式使用,我认为不应考虑将它们中的任何一个用于开发实际应用程序。
但是,为了解决您寻找免费人类语言翻译 API 的问题,我建议您使用Azure 文本翻译 API ,作为其免费套餐的一部分,它每月提供 200 万个字符的翻译。
对于您的特定用例,我认为可能存在大量重复翻译,我认为缓存结果将为减少使用量提供显着的好处。
| 归档时间: |
|
| 查看次数: |
8261 次 |
| 最近记录: |