我应该将哪一个元素用于一小组外国语言词汇?

Jea*_*evy 3 html css html5 semantic-markup

我想知道我应该在一个句子或一个段落(比如说一个<p>块)中使用哪个html元素来表示借用的单词或外语中的单词,引用一个有效的语义.这里举几个例子:

用英语讲

今晚,我和一个可爱的女孩见面.(使用法语单词)

他没有大声说话,但没有更默默地讲话,确实是在演唱(使用意大利语)

用法语

Java n'estpaspopriétaire,一个相反的 .Net

至少在法语,这种外语的使用需要斜体格式.

所以我想结合语义和表达.关于语义HTML的维基百科文章给了我一个提示,但到目前为止我还不相信.此外,我可能无法控制CSS,例如在文档(wiki)或描述文件(pom)中哪个元素最适合我的需求:

  • <i> (当然不是:))
  • <em> (也许不吧 :) )
  • <cite>
  • <span lang="latin">
  • <span class="borrowed">
  • 这些组合
  • 另一个标签

Pau*_*e_D 14

W3C

i元素代表一个交替的声音或心情的文本范围,或以指示不同文本质量的方式偏离正常散文,例如分类标识,技术术语,来自另一种语言的惯用短语,音译,西方文本中的思想或船名.

我的重点

他们的榜样

 <p>There is a certain <i lang="fr">je ne sais quoi</i> in the air.</p>
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)

  • 它不再是斜体标签,这只是默认格式.它被改变了用途. (5认同)