i18next最佳实践

Ron*_*hof 6 javascript multilingual json internationalization i18next

我已经成功实现了i18next,顺便说一句,它是一个很棒的库!虽然我仍在寻找"最佳实践".这是我现在的设置,一般来说我喜欢:

var userLanguage = 'en'; // set at runtime

i18n.init({
    lng                 : userLanguage,
    shortcutFunction    : 'defaultValue',
    fallbackLng         : false,
    load                : 'unspecific',
    resGetPath          : 'locales/__lng__/__ns__.json'
});
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)

在DOM中我做这样的事情:

<span data-i18n="demo.myFirstExample">My first example</span>
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)

在JS中我做这样的事情:

return i18n.t('demo.mySecondExample', 'My second example');
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)

这意味着我在代码本身内维护英文翻译.但是我translation.json使用i18next-parser 使用单独的文件维护其他语言:

gulp.task('i18next', function()
{
    gulp.src('app/**')
        .pipe(i18next({
            locales : ['nl','de'],
            output  : '../locales'
        }))
        .pipe(gulp.dest('locales'));
});
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)

这一切都很棒.唯一的问题是,当我设置'en'userLanguage,i18next坚持提取/locales/en/translation.json文件,即使它不包含任何翻译.为了防止404,我当前{}在该文件中提供了一个空的json对象.

有没有办法防止加载空的.json文件?

Jon*_*owe 4

也许我在这里遗漏了一些东西,但你不能简单地这样做:

if (userLanguage != 'en') {

    i18n.init({
        lng                 : userLanguage,
        shortcutFunction    : 'defaultValue',
        fallbackLng         : false,
        load                : 'unspecific',
        resGetPath          : 'locales/__lng__/__ns__.json'
    });
}
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)

这样,除非您确实需要翻译服务,否则您的脚本 i18n 不会被初始化。