"auth_client_using_bad_version_title"在这里被翻译但在默认语言环境中找不到

sol*_*eMe 26 android localization lint

我被迫使用Google Play服务(我需要定位服务).因此,在我在设备上编写所有代码和测试应用程序后,我尝试导出已签名的应用程序.而我得到的只是Lint错误(即使我将Lint中的MissingTranslation错误从致命变为警告)

"auth_client_using_bad_version_title" 
is translated here but not found in default locale
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)

这个错误在所有"values-"文件夹中重复我知道我可以在导出应用程序之前禁用lint检查.但有没有办法在没有任何黑客,错误和谷歌开发人员诅咒的情况下做到这一点?所以我认为这个案例有两个:

  1. 我是白痴或者
  2. 谷歌发布废话,不允许使用其他谷歌废话等.

Pan*_*hro 25

在您的字符串文件的顶部,将更<resources>改为:

<resources tools:ignore="ExtraTranslation" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)


Dha*_*dra 20

看起来像Android Studio的一些缓存问题.对我来说File - > Invalidate caches/restarts解决了这个问题.


小智 12

窗口 - >首选项 - > Android-> Lint错误检查 - >正确性:消息 - >额外翻译------------>使其致命警告


Pra*_*nna 11

我得到了临时解决方案.

复制auth_strings.xmlvalues-en-rIN(INDIA的区域设置值,您可以使用任何区域设置)并将其粘贴到默认values文件夹中.


Mes*_*san 9

在Android Studio中,转到“文件”>“使缓存无效/重新启动...”,然后单击“无效并重新启动”。


Uwa*_*s A 5

因此,“默认语言环境”是一个只与像没有修饰“价值” -af-am-en等问题发生,因为没有auth_strings.xml该文件夹中的文件,所以没有后备选项,因此错误。

要解决此问题,只需将auth_strings.xml另一个values文件夹中的文件复制为您的默认语言即可。我建议使用英语或西班牙语这样的通用语言。我用英语。这为我修复了错误。我猜他们只是忘了使用默认语言。


map*_*apo 5

我有同样的问题..做一个"清洁项目"解决了这个问题