sor*_*rin 3 translation localization internationalization
在语言选择方面,有几种方法:
我认为我更喜欢#3,因为它比#4更容易实现,唯一的缺点是你可能需要用自己的语言知道目标语言名称.
您目前正在使用哪一个以及您对此列表使用哪种排序?
语言选择对话框http://blog.i18n.ro/wp-content/uploads/2010/02/language_selection_dual.png
这取决于你在做什么.
如果这是一种将应用程序/网站(不确定你正在做什么)切换到另一种语言的方法,我宁愿选择#3(每种语言都使用自己的语言).我不知道如何对列表进行排序.:-)我可能会用语言代码进行排序和排序,但是我知道的最流行的语言正被我的顶级用户使用.如果你说一种使用不多的语言的晦涩方言,你将习惯于在列表中寻找它.:-)
如果它只是表示(说)你说的是什么语言或者你有什么用,而且整个用户界面将保留英语,我会尽可能地选择#4,或者不选择#1.
| 归档时间: |
|
| 查看次数: |
246 次 |
| 最近记录: |