本地化最佳实践

War*_*pin 1 windows localization visual-c++

我开始修改我的应用程序,它使用所有硬编码字符串来处理错误,GUI等.我正在考虑这两种方法,但如果有更好的方法,请告诉我:

- 在ressource(.rc)文件中输入所有字符串.

- 定义文件中的所有字符串,每种语言一次.使用预处理器定义来决定编译哪些字符串.

通常首选这两种方法中的哪一种?

Dav*_*ley 5

将所有字符串放在资源文件中.完成后,有几个很好的翻译包可用.这些软件包的一个有用的功能是允许您由不编程的人完成翻译.

还要记住,国际化(i18n)是一个很大的主题,需要考虑很多事情.这不仅仅是翻译字符串的问题.至少在网上搜索一下.你可能想读一本书:我使用Schmitt的International Programming for Windows作为指南.这是一本来自微软出版社的旧书,我不得不通过二手书服务获得它; 大多数更现代的东西似乎都在国际化.NET应用程序.

如果你不了解你的项目(什么样的软件,目标受众是谁,你有什么样的组织,什么样的预算,为什么你对国际化感兴趣等),这是我能说的最多的东西.您.