单数词或复数词的最佳实践?

Wim*_*ink 12 localization plural singular

这是关于一般的最佳实践,不是针对单一语言,数据库或其他任何内容

我们都必须处理生成的输出,您可以报告"一个产品"或"两个产品".阅读不太好...有些人只是通过使用"一个产品"或"产品数量:(1)"来解决这个问题,其他人可能有其他解决方案.

在不同的口语中,事情可能会更加复杂!在法语中,当你的产品为零时,你会使用单数形式,而不是复数形式!(零产品)其他语言(中文,日文)甚至可能缺乏这些语法差异或者有两个以上不同的词来表示产品的数量.(例如,复数和更大的复数.)

但为了保持这一点,让我们专注于具有单数和复数单词的语言.

在设置新项目时,还必须生成报告,如何处理单数和复数单词?您是否在数据库中为单数和复数形式添加了两个名称字段?您是否在代码中添加了其他规则以将单词从单数转换为复数?你用其他技巧吗?

在处理需要跟踪单数和复数形式的项目时,您如何处理这个问题?

Mic*_*ker 10

我建议gettext一般来看一下,ngettext特别是.也许即使你不打算翻译你的申请.请转到文档的这一部分.它实现了或多或少的所有语言,即使你选择的语言缺乏这种支持,也没有什么能阻止你借用这些想法.