小编lep*_*epe的帖子

使用 Traefik 进行简单的反向代理

我目前使用 Apache 作为我的 LXD 容器的代理,使用这种设置:

<VirtualHost *:80>
    ServerName example.com
    ProxyRequests off
    ProxyPass / http://10.0.0.142/ retry=0
    ProxyPassReverse / http://10.0.0.142/
    ProxyPreserveHost On
</VirtualHost>
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)

我想切换到traefik。我试过这个配置:

defaultEntryPoints = ["http"]
[entryPoints]
  [entryPoints.http]
  address = ":80"

[backends]
  [backends.backend1]
    [backends.backend1.servers.server1]
       url = "http://10.0.0.142"

[frontends]
  [frontends.frontend1]
      backend = "backend1"
      passHostHeader = true
      [frontends.frontend1.routes.example]
          rule = "Host:example.com"
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
  • 这两个是等价的吗?
  • traefik 的配置可以简化吗?(删除不必要的规则)

(注意:我不打算使用 docker,我也不想这样做。)

proxy reverse-proxy apache2

12
推荐指数
1
解决办法
2万
查看次数

Munin 不在 Ubuntu Server 14.04 中创建 HTML 文件

我在几台服务器上使用过 munin,这是第一次花费我这么多时间来设置它。

当我直接 telnet munin 时,我可以列出服务,日志没有错误,并且 munin 每 5 分钟更新一次。但是没有创建 html 文件。我正在使用默认位置 (/var/cache/munin/www),我可以确认该目录的权限设置为 munin.munin

(IP和域名已更改)

munin.conf:

dbdir   /var/lib/munin
htmldir /var/cache/munin/www
logdir  /var/log/munin
rundir  /var/run/munin
[example.ne.jp;]
    address 100.100.50.200
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)

munin-node.conf:

log_level 4
log_file /var/log/munin/munin-node.log
pid_file /var/run/munin/munin-node.pid
background 1
setsid 1
user root
group root
host_name example.ne.jp
allow ^127\.0\.0\.1$
allow ^100\.100\.50\.200$
allow ^::1$
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)

/etc/hosts :

100.100.50.200 example.ne.jp mail.example.ne.jp
127.0.0.1      localhost
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)

$ telnet example.ne.jp 4949

Trying 100.100.50.200...
Connected to example.ne.jp.
Escape character is '^]'.
# munin node at example.ne.jp

list

apache_accesses apache_processes apache_volume cpu …
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)

munin ubuntu-14.04

5
推荐指数
1
解决办法
5846
查看次数

spamassassin如何匹配日语?

我住在日本。最近有很多来自中国的垃圾邮件,邮件都是用中文写的。由于 spamassassin 不包含中文规则,因此大多数电子邮件以低分通过。

我想确定何时仅用中文撰写电子邮件。由于大多数日语汉字都包含在中文范围内(U+E400 到 U+E9FF),识别日语的一种方法是查看平假名(U+3040 到 U+309F)和片假名(U+30A0 到 U +30FF)。如果它包含平假名或片假名,我可以肯定地认为是日语,否则是中文。

如果我测试单个字符,例如:?或者?它们正确匹配,但是当我使用范围时它不起作用。这是我们尝试过的:

body    CHINESE       /[\xe4-\xe9]/                 <--- this form seems to work fine
body    JAPANESE      /[\x30-\x31]/                 <--- not sure what is actually matching
body    JAPANESE      /(?|?)/                      <---- this matches single character just fine
body    JAPANESE      /[?-?]/                      <--- doesn't work
body    JAPANESE      /[U+3040-U+30FF]/              <--- doesn't work
body    JAPANESE      /[\xe3\x81\x81-\xe3\x82\x96]/  <--- doesn't work
body    JAPANESE      /[\x{3040}-\x{30FF}]/          <--- doesn't work
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)

我真的不知道我在做什么了。我知道上面的一些没有意义......

指定这些范围的正确方法是什么?

spam spamassassin utf-8

5
推荐指数
1
解决办法
332
查看次数