我的系统不是双启动的,我在“金属上”运行标准的 Ubuntu 桌面系统(我认为在 VM 中运行它是一样的)。
c启动时按下不会导致 GRUB 菜单出现(我相信它适用于双启动系统)。
如何让 GRUB 菜单在单引导系统上显示?
我希望这个问题是不言自明的。
我的理解是gnome-terminal
和konsole
是虚拟终端,它们基本上服务于相同的目的,即各种可选命令解释器的命令行环境。(我什至不确定这是否是看待它的正确方式。)
我假设实际终端就是我的错键被传以occasionaly Ctrl+ Alt+ F1,F2等等。
但是在那个黑屏腹地“有龙”,所以我尽快按Ctrl+ Alt+离开那里F7(我在某处了解到:“当一切都变得黑暗时:按秘密键返回:)
PS是“控制台”和“终端”的同义词吗?
在 Windows 中,我使用命令行剪贴板复制和粘贴实用程序...
pclip.exe
和 gclip.exe
这些是 Windows 的 UnixUtils 端口(但它们只处理纯文本)。还有一些其他本地Windows 实用程序可以写入/提取任何格式。
我在 Synaptic Package Manager 中寻找过类似的东西,但找不到任何东西。
有什么东西,我错过了吗?...或者这可能在 Bash 脚本中可用?
我想要的实用程序类型将能够通过 std-in/std-out 或 file-in/file-out 读/写,并处理 Unicode、富文本格式、图片等剪贴板格式...
注意:我不是在追求剪贴板管理器。
关于手册页和信息帮助文档:
为什么存在两个如此相似的文档来源?
有时手册页可用而信息不可用;或相反亦然。
我还没有抓住它背后的韵律和原因。
也许它们之间存在显着差异,但即使存在,为什么它们都存在?这似乎是不必要的加倍。
有些 GUI 应用程序通过终端命令行干净利落地启动,但有些则不然,它们会导致终端等待应用程序终止。即便如此,有些人也不会“释放”命令行。
神秘的&符号&
后缀似乎导致终端将进程置于后台(但我不确定那里会发生什么)。
有没有办法通过终端启动应用程序,这样就没有“挂机”效果,就像通过Alt+启动某些东西一样F2?
我想让命令行立即再次可用,而不是在后台和终端中打印。
有时我希望文本文件的最后一行是一个简单的文本字符串,不附加换行符:...例如。将另一个文件连接到它。
一些编辑器通过添加换行符自动修改我的文本,即使我没有按下Enter。
Remains unmodified:
Emacs、SciTE、Kate、Bluefish、记事本(葡萄酒)
Newline is added:
Gedit、Gvim、Vim、Nano
我想知道是否有某种方法可以调整 Gedit、Gvim 和 Vim 以仅保存我输入的内容……甚至 Nano 也可能派上用场
我目前使用 Gedit,我正在涉足 Gvim/Vim ..所以知道如何“切换”这些开/关会很有用......
附注。在 Gedit、Gvim 和 Vim 中重新打开同一个文件时,光标的文件结尾位置在文本的末尾,而它应该真正显示在下一行(空)上。这是误导性的(但那是因为我已经习惯了)。
我使用了十六进制编辑器来检查上述观察。
当我刚刚运行sudo
并且不希望它在正常的超时时间内保持活动状态时,我该如何取消剩余的活动超时时间?
sudo -k
为当前终端会话杀死它,但是如果一个进程当前正在该会话中运行sudo -k
,因此无法运行,有没有办法从另一个终端会话中取消它?
有没有办法取消所有当前应用的sudo
时间(对于所有终端会话,以及所有运行 gksudo 的应用程序等?
虽然,想想看,一个正在运行的 GUI 可能只需要关闭,但我只是检查了Alt+F2保持 gksu 处于活动状态以供后续调用。
我有语言环境问题。和其他程序中
的整理顺序nautilus
已更改。
当我启动 GUI 应用程序时,终端中出现区域设置错误。
Gtk-WARNING **: Locale not supported by C library.
Using the fallback 'C' locale.
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
该locale
命令产生错误消息
locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory
locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory
LANG=en_AU
LANGUAGE=en_AU:en
LC_CTYPE="en_AU"
LC_NUMERIC="en_AU"
LC_TIME="en_AU"
LC_COLLATE=en_AU.UTF-8
LC_MONETARY="en_AU"
LC_MESSAGES=en_AU.UTF-8
LC_PAPER="en_AU"
LC_NAME="en_AU"
LC_ADDRESS="en_AU"
LC_TELEPHONE="en_AU"
LC_MEASUREMENT="en_AU"
LC_IDENTIFICATION="en_AU"
LC_ALL=
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
正如askubuntu question 中所建议的,我已经运行了以下命令,但没有任何变化。
sudo apt-get install language-pack-en-base
sudo dpkg-reconfigure locales
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
我也尝试了askubuntu 问题中的建议......也没有改变。
apt-get install …
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud) 我的系统有 132 个.d
名称以.d
除了两个任性的脚本(/usr/sbin/invoke-rc.d
, /usr/sbin/update-rc.d
),我认为这.d
意味着目录......(但我确实想知道为什么这些脚本如此命名)。
在某些情况下,.d
目录的父文件夹包含同名文件,但没有.d
结尾。
# eg.
/etc/apt/sources.list.d
/etc/apt/sources.list
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
这种命名风格是否有一些神秘的 Linux 原理?
它是根深蒂固的命名约定,还是像“foo”和“bar”一样绝对?
gnome-terminal 中命令行参数的最大长度是多少?
...并且是否有报告此值的系统环境变量?
command-line ×4
boot ×1
clipboard ×1
filesystem ×1
gedit ×1
grub2 ×1
gui ×1
gvim ×1
info ×1
locale ×1
manpage ×1
menu ×1
sudo ×1
text-editor ×1
vim ×1