Pet*_*r.O 13 kde fonts gnome-terminal
我尝试过的所有终端字体都导致终端中天城体 sript(和/或罗马脚本)的渲染不准确
在梵文脚本中,元音将自身绑定到前面的辅音上。这种类型的元音本身并不存在。虚线圆圈表示它需要前面的辅音......
这是一个尚未附加元音的示例:VOWEL SIGN O'
正确的字体渲染完成了将辅音嫁接到元音的工作,并且应该去除虚线圆圈的所有可见迹象......
...但我找不到可以令人满意地呈现罗马文字和梵文文字的终端字体。实际上,对于所有天城体字体,虚线圆圈仍然显示,并且许多这些字体的罗马文字没有正确呈现;例如。在“Primer”这个词中,大约40%的“e”与“m”重叠。
有没有办法解决这个问题?
有谁知道合适的字体?...等宽是首选。
还是与 Ubuntu - gnome-terminal 设置有关?
更新 2:
我尝试了相同的文本openSUSE (gnome-terminal)
:它比 Ubuntu 失败得更糟。
我尝试了相同的文本Fedora (Konsole)
:它呈现完美!
但这是Fedora和我使用Ubuntu :(
好吧,那么下一个明显的步骤:
我安装Konsole
的Ubuntu
:它呈现PERFECTLY!
但这是Konsole的,我宁愿留在侏儒家庭......与Konsle的菜单不响应键盘...如果 Ubuntu+Konsole 可以做到,那么 Ubuntu+gnome-terminal 可能有一种方法可以...
更新 1:
正如建议的那样,这里有一些例子。
天城文在这里看起来不错,但在终端中不是(下面的 .png 显示了Monospace
字体)
30 - Uncle moon – ???? ????/20081119 Hindi Primer part 30 - Uncle moon – ???? ????.nag
31 - Rain Queen - ????? ????/20081124 Hindi Primer part 31 - Rain Queen - ????? ????.nag
Run Code Online (Sandbox Code Playgroud)
其实,无梵文感知字体的渲染正确!
...并且一些罗马脚本渲染可能会变得非常古怪。
命令$ locale中的所有条目都设置为"en_AU.UTF-8",但即使将所有内容设置为"hi_IN.UTF-8"也没有区别
我认为这是一个错误,超出了简单的“选择更好的字体”问题。
相同的字体,包括默认的Monospace,在我尝试过的所有其他应用程序中都可以正常工作。
和天城体字体在 Fedora 的 gnome 终端中也无法正确呈现,但相同的字体在 KDE 的 Konsole和在 Ubuntu 中运行的 Konsole 中也可以使用。
我不知道如何跟踪已报告和已接受的错误,但我发现了对 gnome-terminal/Devanagari 问题的引用(从 2008 年 12 月开始)……也许这是同一个问题。
vte (Ubuntu)
低(优先级) Assigned to:
Ubuntu 桌面错误
https://bugs.launchpad.net/vte/+bug/310053
...现在我已经更多地使用 Konsole,它揭示了一些非常好的功能......尤其是 使用正则表达式的搜索输出......哇!正是我想要的......缺少菜单加速键并不重要,因为它具有完全可自定义的快捷键......我是 Konverted......而且我已经找到了我的好单空间字体。它被称为等宽:)